第16个主日 第二部分 子神
第四十问
Q. Why did Christ have to suffer death?
为什么基督必须要受死的害?
A. Because God’s justice and truth require it: [1] nothing else could pay for our sins except the death of the Son of God. [2]
因为神的公义和真理如此要求:[1] 除了神的儿子的死以外,再没有别的可以用来清偿我们的罪。[2]
- Gen. 2:17
- Rom. 8:3-4; Phil. 2:8; Heb. 2:9
第四十一问
Q. Why was he “buried”?
祂为何“被埋葬”?
A. His burial testifies that he really died. [1]
祂的埋葬见证了祂真的死了。[1]
- Isa. 53:9; John 19:38-42; Acts 13:29; 1 Cor. 15:3-4
第四十二问
Q. Since Christ has died for us, why do we still have to die?
基督为我们死了,为什么我们仍然必须要死?
A. Our death does not pay the debt of our sins. [1] Rather, it puts an end to our sinning and is our entrance into eternal life. [2]
我们的死无法还我们罪的债[1]。 更确切地说,我们的死终结了我们犯罪的生涯,并作为我们进入永恒生命的入口。[2]
- Ps. 49:7
- John 5:24; Phil. 1:21-23; 1 Thess. 5:9-10
第四十三问
Q. What further benefit do we receive from Christ’s sacrifice and death on the cross?
从基督在十字架上的牺牲和死,我们还领受了什么益处?
A. By Christ’s power our old selves are crucified, put to death, and buried with him, [1] so that the evil desires of the flesh may no longer rule us, [2] but that instead we may offer ourselves as a sacrifice of gratitude to him. [3]
藉着基督的大能,我们的老我被钉在十字架上治死并与祂同葬,[1] 这样,肉体的邪情私欲便不能再管辖我们[2],我们却可以将我们自己献给祂作为感谢祭[3]。
- Rom. 6:5-11; Col. 2:11-12
- Rom. 6:12-14
- Rom. 12:1; Eph. 5:1-2
第四十四问
Q. Why does the creed add, “He descended to hell”?
为什么信条加上“祂降在阴间”?
A. To assure me during attacks of deepest dread and temptation that Christ my Lord, by suffering unspeakable anguish, pain, and terror of soul, on the cross but also earlier, has delivered me from hellish anguish and torment. [1]
为在最深的恐惧和诱惑的攻击下保障我, 我主基督在十字架上以及之前的时期,都忍受了无法言述的痛苦,以及灵魂中的恐怖, 已经从来自地狱的痛苦折磨中释放了我。[1]
- Isa. 53; Matt. 26:36-46; 27:45-46; Luke 22:44; Heb. 5:7-10