第27个主日 第二部分 圣浸礼
第七十二问
Q. Does this outward washing with water itself wash away sins?
这外在的水洗本身洗去了罪吗?
A. No, only Jesus Christ’s blood and the Holy Spirit cleanse us from all sins. [1]
不,只有基督的血和圣灵才能将我们从罪中洁净[1]。
- Matt. 3:11; 1 Pet. 3:21; 1 John 1:7
第七十三问
Q. Why then does the Holy Spirit call baptism the water of rebirth and the washing away of sins?
为什么圣灵会把浸礼称为重生的洗和洗去罪?
A. God has good reason for these words. To begin with, God wants to teach us that the blood and Spirit of Christ take away our sins just as water removes dirt from the body. [1] But more important, God wants to assure us, by this divine pledge and sign, that we are as truly washed of our sins spiritually as our bodies are washed with water physically. [2]
神对这些词有着美好的缘由。 首先,神想要教导我们基督的血和灵去除我们的罪,就如同水洗去我们身体的污秽[1]。 更重要的则是,神要给我们确据,通过这神圣的凭据和记号, 我们已经在灵里真实地洗去了我们的罪, 如同我们的身体真实地被水所洗[2]。
- 1 Cor. 6:11; Rev. 1:5; 7:14
- Acts 2:38; Rom. 6:3-4; Gal. 3:27
第七十四问
Q. Should infants also be baptized?
应当为婴儿施行浸礼吗?
A. Yes.
Infants as well as adults
are included in God’s covenant and people, [1]
and they, no less than adults, are promised
deliverance from sin through Christ’s blood
and the Holy Spirit who produces faith. [2]
Therefore, by baptism, the sign of the covenant,
they too should be incorporated into the Christian church
and distinguished from the children of unbelievers. [3]
This was done in the Old Testament by circumcision,[4]
which was replaced in the New Testament by baptism.[5]
是的。
婴儿和成人一样,都被包含在神的约和子民群体之中[1], 并且他们并不低于成人,也同样被应许了从基督之血和产生信心之圣灵而来的脱离罪恶[2]。 因此,通过浸礼,这约的标记,他们都被归入基督教会并与不信之人的孩童分别[3]。 这在旧约通过割礼完成[4],在新约则以浸礼代替[5]。
</del>
- Gen. 17:7; Matt. 19:14
- Isa. 44:1-3; Acts 2:38-39; 16:31
- Acts 10:47; 1 Cor. 7:14
- Gen. 17:9-14
- Col. 2:11-13
No.
It is not correct to baptise infants. If the person who is baptised cannot be the witness, the one could not be counted as baptised. So the baptism done when one did or does not believe is not countable at all. Only those who can witness the forgiveness of their own sins may be suitable for baptism. [6] The work done in the water is a witness of what Christ had done that the sins had been washed away. [7]
婴孩受浸的事是不对的。 受浸的人若不能作见证,他就不能算是受浸。 人不信或是没有信的时候受的浸,是靠不住,算不得的。 惟有能见证他知道罪得赦免洗净的人,才有资格受浸[6]。 人在水里所作的,就是见证基督所成功的,见证他的罪已蒙洗净了[7]。
(以上出自倪柝声全集)
- Rom. 6:3-4
- Acts 22:16
Baptism is an ordinance of the New Testament, ordained by Jesus Christ, to be unto the party baptized, a sign of his fellowship with him, in his death and resurrection; of his being engrafted into him; of remission of sins; and of giving up into God, through Jesus Christ, to live and walk in newness of life. ( Romans 6:3-5; Colossians 2;12; Galatians 3:27; Mark 1:4; Acts 22:16; Romans 6:4 )
Those who do actually profess repentance towards God, faith in, and obedience to, our Lord Jesus Christ, are the only proper subjects of this ordinance. ( Mark 16:16; Acts 8:36, 37; Acts 2:41; Acts 8:12; Acts 18:8 )
The outward element to be used in this ordinance is water, wherein the party is to be baptized, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. ( Matthew 28:19, 20; Acts 8:38 )
Immersion, or dipping of the person in water, is necessary to the due administration of this ordinance. ( Matthew 3:16; John 3:23 )
浸禮乃耶穌基督所制定的新約聖禮,對受浸者表明與基督的死、埋葬與復活的聯合、接枝在基督裏面[1]、罪得赦免[2],藉耶穌基督將他自己奉獻給神,行事為人有新生的樣式[3]。
那唯一適宜受此聖禮者,必須真正向神悔改、相信,並順服主耶穌基督[4]。
在此聖禮中所用的外部質素為水,當奉父、子和聖禮的名給受浸者施浸[5]。
施行浸禮的正確方式,須將受浸者浸入水中[6]。
(以上出自浸信会信仰宣言1689年版)
- 羅 6:3-5;西 2:12;加 3:27。
- 可 1:4;徒 22:16。
- 羅6:4。
- 可 16:16;徒 8:36-37;2:41;8:12;18:8。
- 太 28:19-20;徒 8:38。
- 太 3:16;約 3:23。